Condizioni generali di vendita

Generalità

Le presenti Condizioni generali di vendita si applicano a tutte le opere e le forniture da noi eseguite. Eventuali accordi diversi dal presente testo saranno validi solo se confermati da noi per iscritto. Gli ordini saranno da ritenersi accettati per l'esecuzione solo a seguito dell'invio della nostra conferma d'ordine scritta.

 

Dati

I materiali descrittivi nella nostra letteratura, nelle illustrazioni e nei disegni non possono essere ritenuti vincolanti. L'effettiva esecuzione può differire nei dettagli poiché ci riserviamo il diritto di compiere variazioni, in particolare per quel che riguarda modelli, design, dimensioni, materiali e pesi.

Tutti i documenti sottoposti all'acquirente o inviati in risposta alle sue richieste restano di nostra proprietà e non possono essere messi a disposizione di terze parti, duplicati o utilizzati per produrre l'attrezzatura a cui si riferiscono senza il nostro consenso scritto. I documenti suddetti devono essere restituiti a richiesta. I potenziali clienti o acquirenti saranno ritenuti interamente responsabili per eventuali perdite o danni causati a Hatebur dall'utilizzo improprio dei presenti documenti.

 

Proprietà intellettuale

L'acquirente prende atto che il design dei macchinari Hatebur acquistati e dei relativi accessori sono di nostra proprietà intellettuale. Con l'acquisto, l'acquirente non acquisisce il diritto di fare altro uso della proprietà intellettuale incorporata nel design, ad esempio realizzando una copia o elaborando disegni costruttivi. L'acquirente adotterà opportune misure atte a impedire a terzi di appropriarsi della proprietà intellettuale in oggetto trovandosi in condizione di copiare la macchina Hatebur o parti di essa presso le sedi del compratore. L'acquirente trasferirà quest'obbligo a qualsiasi futuro acquirente della macchina. Le stesse condizioni si applicano per gli utensili progettati da Hatebur, e il compratore accetta di realizzare tali utensili, o che vengano fatti per suo conto, ai fini dell'utilizzo esclusivo sul rispettivo macchinario Hatebur. La mancata osservanza di questi obblighi renderà l'acquirente responsabile per eventuali danni.

 

Prezzi

Se non diversamente pattuito, tutti i prezzi sono quotati al netto, franco fabbrica, imballaggio e assicurazione esclusi. In caso di aumenti dei costi successivamente alla data di emissione del preventivo e prima dell'invio delle merci, dovuti in particolare a maggiorazioni dei costi di materie prime,salari o altre spese, ci riserviamo il diritto di fatturare le merci ai prezzi in vigore alla data della spedizione. Eventuali imposte, dazi o affini, dovuti in relazione alle nostre forniture e/o servizi nel Paese del compratore, sono a carico dell'acquirente. Non sono ammesse deduzioni in tal senso da parte del compratore sulle nostre fatture. L'acquirente sarà responsabile nel richiamare la nostra attenzione su qualsiasi requisito di legge riguardante il design e l'operatività delle macchine. Eventuali protezioni supplementari e ogni altra modifica alla nostra attrezzatura standard stabilita dalle normative saranno a carico del compratore.

 

Condizioni di pagamento

Si applicano i termini stabiliti nella nostra conferma d'ordine. A partire dalla data di scadenza del pagamento, l'acquirente pagherà gli interessi di mora a un tasso allineato al normale tasso di interesse in vigore presso il suo domicilio, ma non inferiore al 4% al di sopra del tasso di sconto corrente della Banca nazionale svizzera.

Se la consegna, l'assemblaggio o la messa in servizio del macchinario subiscono ritardi imputabili all'acquirente o dovuti a circostanze eccedenti le nostre possibilità di controllo, i pagamenti legati ai termini di consegna o alla data di messa in servizio dell'attrezzatura devono comunque essere effettuati alla data di scadenza prevista nel caso in cui non si fosse verificato il ritardo.

Gli acquirenti non sono sollevati dall'obbligo di adempimento dei termini di pagamento in virtù di una qualsiasi pretesa che potrebbe emergere in base ai termini della nostra garanzia più oltre stabiliti. Gli acquirenti non sono autorizzati a dedurre alcun tipo di contropretesa dai pagamenti a noi dovuti, o a sospendere tali pagamenti in attesa che una contropretesa venga risolta. Se gli acquirenti accumulano arretrati per un periodo superiore a due settimane rispetto a scadenze di pagamento previste, fornitura di garanzie bancarie o altra forma di cauzione, il saldo diventa immediatamente esigibile.

Qualora le relazioni commerciali tra il Paese di origine delle merci e il Paese destinatario della consegna o nel quale il compratore risiede subiscano delle modifiche, con riferimento, in particolare, al controllo dei cambi, ai trasferimenti e alle normative che regolano l'importazione e l'esportazione, saremo autorizzati a sospendere la produzione delle macchine o a trattenere le merci già pronte per la spedizione fino al ristabilimento di condizioni tali da consentire che siano assicurate una conclusione soddisfacente della transazione e la ricezione dei pagamenti a noi dovuti. Se ciò risultasse impossibile, saremo autorizzati a recedere dal contratto di vendita senza compensazioni, riservandoci allo stesso tempo di far valere i diritti derivanti dal contratto.

 

Titolarità delle merci

Tutte le merci fornite restano di nostra proprietà fino a quando ogni obbligo derivante dalla transazione sia stato assolto. Durante il periodo di titolarità delle merci, l'acquirente manterrà a proprie spese le merci fornite e le assicurerà a nostro beneficio contro furto, guasti, incendio, inondazione e altri rischi. Adotterà inoltre ogni altro provvedimento necessario ad assicurare che la nostra titolarità non venga in alcun modo pregiudicata.

 

Termini di consegna

I termini di consegna dichiarati nella nostra conferma d'ordine si applicano franco fabbrica dalla data di ricezione del pagamento iniziale pattuito e di tutte le necessarie specifiche tecniche.

Salvo circostanze eccedenti le nostre possibilità di controllo, ogni sforzo verrà fatto per rispettare i citati termini di consegna. Adeguate proroghe verranno concesse in caso di significativi ritardi dovuti a circostanze eccedenti le nostre possibilità di controllo o la nostra responsabilità, quali scioperi, picchettaggi e boicottaggi, incidenti o blocchi della produzione, mancanza di componenti importanti – presso le nostre sedi, i nostri fornitori o in viaggio – carenza di vagoni ferroviari, calamità naturali, mobilitazione generali, eventi bellici, rivoluzione o guerra civile, nonché ritardi nelle consegne di pezzi legate all'adempimento o ritardato adempimento dei termini di pagamento pattuiti; in quest'ultimo caso senza pregiudizio al nostro diritto di recedere dal contratto. Analogamente, adeguate proroghe verranno concesse in caso di ritardi nel rilascio di autorizzazioni ufficiali di qualsiasi genere. Eventuali ritardi nelle consegne non daranno ai clienti il diritto di recedere dalla transazione o di cancellare l'ordine. Ci riserviamo il diritto di effettuare consegne parziali.

 

Ispezione

I macchinari devono essere ispezionati entro 14 giorni dal completamento presso lo stabilimento del produttore e a spese del compratore; tale ispezione è finale. Laddove i compratori, nonostante adeguata comunicazione, manchino di presenziare all'ispezione alla data stabilita, si riterrà che le macchine abbiano superato l'ispezione, secondo le condizioni della sotto riportata clausola di garanzia, e saremo autorizzati a spedire immediatamente le merci in oggetto.

 

Trasporto, rischi e assicurazione

Le merci vengono spedite franco fabbrica a rischio del cliente per quanto concerne danni, perdita, furto, ecc. anche se spedite secondo altre condizioni commerciali, così come nei casi in cui le macchine vengono messe in servizio sotto la nostra supervisione. L'eventuale stipula di un'assicurazione per il trasporto franco fabbrica, inclusi il caricamento e lo scaricamento, deve essere fatta dall'acquirente a sue spese.

L'acquirente si impegna a stipulare a proprie spese un'adeguata copertura assicurativa contro possibili danni dovuti a incendi o inondazioni, furto, ecc. per le merci da noi fornite, dal momento della consegna fino all'effettuazione dell'ultimo pagamento dovutoci, e, a richiesta, ci comunicherà il nome della compagnia assicurativa. In caso di perdita totale o danno di qualsiasi tipo, chiederemo di porre rimedio esclusivamente all'acquirente, riservandoci il diritto di ricorrere contro terze parti.

Laddove merci pronte per la spedizione non possano essere spedite alla data convenuta per ragioni eccedenti le nostre possibilità di controllo, la loro conservazione e assicurazione presso il nostro stabilimento o locali esterni saranno a rischio e a spese dell'acquirente.

 

Garanzia

Garantiamo il corretto funzionamento dei macchinari da noi forniti e la produzione impeccabile dei singoli pezzi che forniamo.

Ci impegniamo a sostituire o riparare (valutando la scelta più conveniente) i pezzi da noi forniti palesemente danneggiati o divenuti inutilizzabili a causa di materiali difettosi, carenze progettuali o lavorazione scadente. Qualsiasi danno rilevato deve esserci immediatamente riferito per iscritto. I pezzi sostituiti diventano di nostra proprietà. Nessun obbligo o responsabilità di qualsiasi tipo possono essere accolti in aggiunta a quanto sopra. Nessuna pretesa per danni diretti o indiretti, mancato profitto, alterazione o limitazione delle condizioni contrattuali, o rivendicazione in rapporto a eventuali incidenti potrà essere presa in considerazione.

La garanzia non si applica se l'acquirente omette di rispettare le informazioni contenute nella nostra documentazione, se il danno è dovuto a utilizzo improprio, non a regola d'arte o eccessivamente energico, sovraccaricamento, uso di materiali inadatti, fondazioni inadeguate, attacco chimico o cause di forza maggiore, o se i termini di pagamento convenuti non sono stati rispettati. La garanzia non copre normali fenomeni di usura e lacerazione o gli esiti di un montaggio o avvio difettosi, supposto che questi non siano stati effettuati da noi. In tutti i casi in cui altre parti effettuano alterazioni o riparazioni all'attrezzatura da noi fornita senza il nostro consenso, la garanzia perde totalmente e immediatamente di validità. Non garantiamo utensili o pezzi soggetti a usura eccezionale in virtù del loro funzionamento.

Il periodo di validità della garanzia è di sei mesi dalla data della spedizione, o dalla data di avvio se abbiamo avuto l'incarico della messa in servizio dell'attrezzatura presso lo stabilimento del compratore. Se per qualsiasi ragione la spedizione o l'avvio subiscono un ritardo, tutte le garanzie cessano di essere valide 12 mesi dopo la nostra comunicazione di prontezza per la spedizione.

 

Assemblaggio

Mettiamo a disposizione personale appositamente addestrato per l'assemblaggio e la messa in servizio dei macchinari che forniamo; le condizioni di questo servizio sono soggette ad accordi separati.

Luogo di esecuzione e giurisdizione, diritto applicabile

Luogo di esecuzione e giurisdizione sia per l'acquirente che per il venditore è Basilea (Svizzera). Il contratto sarà regolato dal Diritto Sostanziale svizzero. La Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci, 11°

Avete qualche domanda?

Avete qualche domanda?

Contattateci.

Ho letto la Nota informativa sulla privacy e concordo con i suoi termini.